DoAndDont: Unterschied zwischen den Versionen

Aus /dev/tal
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „'''ENTWURF''' bitte vervollständigen! Hier sollen allgemeine Tips für den Aufenthalt in den Räumen des /dev/tal e.V. gegeben werden. =DO'S= * bau etwas aus de…“)
 
 
Zeile 13: Zeile 13:
  
 
=DONT'S=
 
=DONT'S=
* Stelle kein Stuff einfach so ab -> Sortiere es direkt weg
+
* Stelle kein Stuff einfach so ab -> Sortiere es direkt weg -> Sonst: [https://www.devtal.de/wiki/Lost_and_found]
 
* das /dev/tal ist nicht dein persönlicher Lagerplatz
 
* das /dev/tal ist nicht dein persönlicher Lagerplatz
 
* Not take it, or else you won't be allowed to use the cool stuff.
 
* Not take it, or else you won't be allowed to use the cool stuff.

Aktuelle Version vom 24. März 2018, 00:34 Uhr

ENTWURF bitte vervollständigen! Hier sollen allgemeine Tips für den Aufenthalt in den Räumen des /dev/tal e.V. gegeben werden.

DO'S

  • bau etwas aus dem existenten Stuff
  • sei kreativ
  • wenn du etwas machen willst, DO IT!
  • begrüße neue Leute
  • informier dich über andere Projekte
  • Teile deine Erkenntnisse
  • Erzähle anderen außerhalb des /dev/tals von deinen Erfahrungen
  • Nutze die angebotenen Services des /dev/tal

DONT'S

  • Stelle kein Stuff einfach so ab -> Sortiere es direkt weg -> Sonst: [1]
  • das /dev/tal ist nicht dein persönlicher Lagerplatz
  • Not take it, or else you won't be allowed to use the cool stuff.
  • Use our hardware as a free machine room for your business. We'd love to help you get a business started -- but after that, you're on your own.
  • Take advantage of the services we provide to run a business, do illegal copyright naughtiness, or build something physically dangerous. You know exactly what we mean. If you do, out you go. Permanently.
  • Verletz dich nicht!

Tell your friends you found a new party spot!

  • Watch porn if you want.
  • Play loud music
  • Play loud games
  • Burn the room down. It's kind of hard to explain to the suits.